Translation Notes:
Epistularum Q. Horatii Flacci
Liber Primus

Epistula VIII

2. rogata: i.e. in answer to his supposed inquiries. comiti: cf. notes to Sat. I.5. Neronis: Tiberius, cf. I.3.2.
3. multa, etc.: cf. Sat. II.3.9.
4. haud quia, etc.: i.e. not on account of the ills to which the wealthy man is exposed.
6. longinquis, etc.: the wealthy Romans pastured great herds of cattle on the public lands throughout Italy, paying a small hire to the state (scriptura).
7. mente minus validus: cf. I.6.29, I.2.33 seq., I.1.102, and many other passages where diseases of the soul are referred to.
12. ventosus, fickle as the wind.
14. iuveni: Tiberius. cohorti: i.e. amicorum, his fellows.
15. gaudere, say you are glad to hear it, as Horace himself would say gaudeo.
17. fortunam: here of good fortune, in reference to his acceptability to his patron and his companions.

Go to Horace Page
[Horace Page]
Go to Trans. Commentary #7
[Commentary #7]
Go to top of page
[Top of Page]
Go to Trans. Commentary #9
[Commentary #9]
Go to Latin Text
[Latin Text]